Startseite » Film + TV » Film + TV News » Helen Mirren & ihr Film-Frenglish

Helen Mirren & ihr Film-Frenglish

05.09.2014 - 14:36 Uhr

London - Helen Mirren hat die Rolle in dem Film "Madame Mallory und der Duft von Curry" vor allem deshalb angenommen, weil sie vor der Kamera ihre Französischkenntnisse zum Besten geben wollte.

Dem "Guardian" sagte die britische Schauspielerin: "Ich spreche ziemlich gut Französisch und war aufgeregt, endlich in einem Film Französisch sprechen." Allerdings, so Mirren, war ihre Rolle letztlich so angelegt, dass sie "Frenglish" sprach, also Englisch mit einem französischen Akzent und ein paar französischen Ausdrücken. Ein Großteil der Kinobesucher wird deshalb nur die englischsprachige Version zu sehen bekommen, wie sie zu ihrem Bedauern sagte: "Ich habe die meisten Szenen in Französisch und Englisch aufgenommen und hoffte, sie würde das Französische nehmen. Aber das taten sie nicht. Das große amerikanische Publikum wird auch keine Filme mit Untertitel akzeptieren. Die Leute in Ohio sollen den Film ja auch ansehen."

Derzeit ist "Madame Mallory und der Duft von Curry" in den deutschsprachigen Kinos zu sehen.

Artikel teilen:

Mehr News zum Thema

Diese Seite teilen